礼尚往来

礼尚往来
lǐshàngwǎnglái
courtesy demands reciprocity, deal with a man as he deals with you; pay a man back in his own coin; give as good as one gets
* * *
courtesy demands reciprocity
* * *
courtesy demands reciprocity
* * *
li3 shang4 wang3 lai2
lit. proper behaviour is based on reciprocity (idiom), fig. to return politeness for politeness
* * *
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
Courtesy requires a return of visits received.; As the call, so the echo.; Courtesy demands reciprocity.; deal with sb. as he deals with you; Etiquette demands (requires) reciprocation.; Etiquette requires reciprocity.; pay sb. back in his own coin; Scratch my back and I will scratch yours.
* * *
禮尚往來|礼尚往来 [lǐ shàng wǎng lái] lit. proper behaviour is based on reciprocity (idiom) fig. to return politeness for politeness

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Home with Kids — (Chinese: 家有儿女; pinyin: Jiā yǒu érnǚ), is a sitcom from Mainland China. There are totally four parts of Home with Kids , i.e. Home with Kids 1 , Home with Kids 2 , Home with Kids 3 and Home with Kids 4 , which were released respectively in 2004,… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”